Pages

Monday, May 16, 2011

Love Hurts

As misunderstandings go, I'm not sure you can do much worse mangling the phrase "Getting hitched!" for an engagement party than this:

Oooh. Not good.


In the same vein, how's this for a bang-up job?

Not a word, Troy. NOT. A. WORD.



Thanks to Wreckporters Amy R. and Jenn G. for these knee-slappers.

36 comments:

  1. Regional accents, perhaps?

    ReplyDelete
  2. Yes! Proper use of the apostrophe to indicate that "Jenn is"....marring her intended. Hey, can't win 'em all.

    ReplyDelete
  3. Fun to watch Food Network Challenge last night and have Kerry Vincent refer to one showpiece as "The worst cake wreck we have ever had in Challenge..." Jen, do you have a copy right on that phrase???!!!

    ReplyDelete
  4. Soooo Anonymous(9:42),
    You think Jenn really is marring Troy?

    WV: Honch: "I have a honch that they meant to say Jenn is marrying Troy"

    ReplyDelete
  5. Nothing worse than messing up the spelling on a cake - particularly these examples!

    ReplyDelete
  6. ha ha!!!
    I know it is awful, but as someone with southern roots I totally can hear the pronunciation of the 2nd cake.

    ReplyDelete
  7. mar·ring
    transitive verb
    1: detracting from the perfection or wholeness of
    2 inflicting serious bodily harm on

    Wow! Thank goodness Jenn isn't marrying Troy!

    ReplyDelete
  8. Probably the wreckorators are just reflecting their own experience of marriage here.

    ReplyDelete
  9. Well...maybe these are actually true...different strokes and all....

    wv-dibrida: Poor Troy --wait until he sees what dibrida is gonna do to him....

    ReplyDelete
  10. And all the married or formerly married folks in the room looked at the cakes and said, "FINALLY! Someone has the guts to be honest!"

    ReplyDelete
  11. Ahh the jokes you could do with this...

    ReplyDelete
  12. It's about time someone gave the prospective grooms the what-for on how the bride wears the pants in the family! At least they can't say they weren't warned!

    Way to go wreckreators!!!

    ReplyDelete
  13. No, that first cake is clearly a beautiful, frilly, pink boxing cake. I bet Holyfield orders one every match. Clear the ring, the cake's here!

    ReplyDelete
  14. It is too a word! Oh, you meant...

    ReplyDelete
  15. Given the non-violent definition of to marr (Sue W's first one), perhaps that cake was ordered by Troy's mother, who does not approve of Jenn and thinks she'll ruin her beloved son's life (and the family photos)? After all, this would be a really sly way to hint at that: "but, dear, the wreckerator clearly got 'marrying' wrong! I would never [outright] insult you, dear"

    ReplyDelete
  16. If Jenn's marring Troy, that's domestic abuse!

    ReplyDelete
  17. Is Jenn marring the guy, or the city in New York?

    ReplyDelete
  18. Don't call the bakery for help. Got it.

    ReplyDelete
  19. Oh, I thought the first one was a crude reference to what would be going on during the wedding night, if you know what I mean.

    And I was thinking along the same line as Aliza with the second. MIL must not care for Jenn!

    ReplyDelete
  20. My worst nightmare is spelling something wrong on a cake. Do you think they do it on purpose for the Cake Wreck exposure?

    ReplyDelete
  21. I really hope that Jenn wasn't marring Troy. And if she was, I'm sure she didn't want it publicized on a cake. That's not a great start to a new life together!
    Ava

    ReplyDelete
  22. Clearly the 'marring' cake was a way for Troy to subtly alert his family to Jenn's abusive nature...

    ReplyDelete
  23. Now it would be perfect if you switched the order of the cakes, that way Troy would be marred AND getting hit at the same time!

    ReplyDelete
  24. Actually, it is a word. Marring, as in "to Mar" 1. to damage or spoil to a certain extent; render less perfect, attractive, useful, etc.; impair or spoil. 2. to disfigure, deface, or scar. So, she marred him.

    ReplyDelete
  25. Perhaps Jenn was Helen's rather unpopular sister, and the inscription on the cake is a translation of ancient graffiti. (No offense, Jen-with-one-n.)

    Surely the transitory embarrassment of asking a customer to verify what they want written on a cake is nothing compared to the prospect of producing a wreck.

    ReplyDelete
  26. Recently divorced people should not decorate cakes.

    -Barbara Anne

    ReplyDelete
  27. Actually it is a word. They use it all the time at Epcot.

    ReplyDelete
  28. I'm trying to put a positive spin on these wrecks...

    Um...

    Okay, I think the lettering on both cakes were done in very nice colours.

    ReplyDelete
  29. Lol at the first one.. if that was at my wedding boy would someone be chased out the door with a rolling pin in my hand. Well it would make the cake true after all lol. Man I can only imagine what went through Troy's head seeing that cake.

    ReplyDelete
  30. But "to marr" is to make more awful, yes? To uglify or otherwise make unpleasing. Thus, the cake is spot on.

    ReplyDelete
  31. sounds like a cry for help....

    but how neatly they pipe while abuse is going on...

    wv: "boath." which cake is more disturbing? Boath.

    ReplyDelete
  32. Best known line from "Jane Err": "Reader, I marred him."

    littlefoot

    ReplyDelete

All comments are reviewed before being published; please allow up to 6 hours for your comment to be posted.

Profanity, mean-spirited remarks, anonymous criticism & blatant advertising will not be published.

To submit a cake link, go to our contact page.

Remember to post your name!